-
1 gaur
[from *gau-haur (this night)] iz.1. today; \gaurtik aurrera from today on | starting today2. [ izenen aurrean ] \gaur gauean tonight; \gaur goizean this morning3. (irud.) \gaur zortzi etorriko da she'll be coming in a week from today; \gaur egun nowadays -
2 gaur
today -
3 egun
iz.1.a. day; harrezkero lau \egun igaro dira it's been four days since then; udako \egun luzeetan during the long summer days; atzo Errezilen argitu zitzaidan \eguna yesterday I was in Errezil when dawn broke; laster eguna {argituko || zabalduko || urratuko} du day will soon break | it will soon be dawnb. [ izenen aurrean ] day-; \egun-argi daylightc. (esa.) \egunak badu nondik bota there's time to spare2. ( data) date; \eguna {xedatu || finkatu} to fix the date3.a. day; aitaren \\ amaren \eguna Father's \\ Mother's Day; inuzenteen \eguna April Fool's Day Oharra: ikus oharra April sarreran ; maiteminduen \eguna St. Valentine's Day; Santu Guztien E\eguna All Saints' Day Oharra: ikus oharra Hallowe'en sarreranb. ( h.g. urtebetetze \egun) birthday; Aitaren \eguna da gaur it's Father's birthday today4. ( + atzizkia)a. \egun batetik bestera from one day to the nextb. \egunaren zabalean at daybreak; \egunean zazpi aldiz seven times a day; \egunean \egun ean (B) every day; \egunean baino \egunean hobeto better by the day; \egunetatik \egunera from day to day; \egunetako \eguna a memorable day | a historical day; \egunez by day | in the daytime; \egunez eta gauez day and nightc. gaurko \egunean nowadays; Elkanoren \egunetan in the days of Elkano5.a. (+ iz.) Aberri E\eguna Day of the Fatherland; Azken Kontuetako E\eguna the Day of the Last Judgement | Doomsday; irakaste \egun teaching day; Ikurrin \egun Flag Day; lan \egun working dayb. (+ io.) \egun argiz in broad daylight; hura \egun beltza izan zen gure aberriarentzat that was a black day for our country; \egun libre day off, free day; \egun osoan {for || during} the whole day adb.1. (I) ( gaur) formala. today ; \egun gai ez dena bihar are gutxiago izanen da he who is unable today will be even less so tomorrow ; \egun eta beti now and forever; \egunetik biharrera from one day to the next2. ( gaur egun) nowadays ; gure industria \egungo premietara egokitu behar da our industry must be adapted to current needs -
4 eduki
iz.1. content; alkohol \edukia alcohol content2. contents3. ( mamia) contents; hitzarmenaren \edukia sekretua da the contents of the agreement are a secret du/ad.1. ( i-k e-r izan) to have; liburu asko dauzkat nire gelan I've got a lot of books in my room ; horretarako baimenik al daukazu? have you got permission for that?; gaur ez daukagu klaserik we have no class today | we're not having class today2. gose \eduki = gose izan ; bero \eduki = beroak egon ; hamabost urte dauzkat = hamabost urte ditutJakingarria: Eduki aditzak "sentitu" edo "nabaritu" adierazten duenean, ingelesa tradiziozko euskara bezala da eta ez gaztelaniak eragindakoa bezala Gosea daukat = gose naiz = I am hungry Egarria daukat = egarri naiz = I am thirsty beroa daukat = beroak nago = I am hot3. ( eutsi) to hold; eskuan zeukan he was holding it in his hand; \edukizu! hold on!; aztore bat eskuan zeukan he was holding a falcon in his hand4. ( gorde)a. to keep; hainbat denboraz estalirik \eduki zuten ustelkeria the corruption that they had kept under cover for so long ; gau guztia lorik egon gabe \edukitzen gaituen kezka horiek those worries which keep us up all nightb. 30 urtez espetxean usteltzen \eduki zituzten they let them rot in prison for 30 years | they kept them rotting in prison for 30 years5. ( nor beregan izan) to hold back, keep; guztia bere bihotzean zeukan he kept everything inside him6. ( uste izan) to presume, believe, understand, surmise; egingo lukeela daukat I presume he'd do it | munduak hala ez badauka ere even though the world does not believe so7. ( ontzi batek) to hold, contain; limosnak \edukitzeko ontzi bat a box to hold alms | a box to hold alms in8. ( -tzat) to consider, take for; ergeltzat zauzkate they take you for a fool | they consider you (to be) a fool9. Kartak. enbido! — hamar gehiago — \eduki! I bid! — another ten — you're on!10. ( + -ta, -rik) txapela jantzita zeukan he has his beret on; filme hori ikusita daukat I've seen that film; buruz ikusita daukat I've got it memorized11.b. (G) ( + - tzerik) ez daukat hori egiterik I can't do that; ez daukagu hara joaterik we can't go there; ba al daukat hara joaterik? can I go there?12. ( geldiarazi) to stop, hold, prevent, impede; ez dakit zer naukan I don't know what's holding me13. (G) ( moldatu, ongi ibili) to get on (GB), get along (USA) ; elkar ondo daukate they get on well Oharra: eduki duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., nazkatuta naukate aurkitzeko, bila ezazu nazkatu adieranJakingarria: Betiko galdera: noiz to have eta noiz to have got ? To have got maizago agertzen da eta ez du "do / does" beharrik ezezkoan edo galderazkoan. Ez daukat libururik I haven't got a book Problemarik ba al daukazu? Have you got a problem? Hala ere, got hitza soil-soilik agertzen da orainaldietan. Gaur egun, ingelesezko dialekto gehien-gehienetan, to have "do / does / did" aditzez balia daiteke ezezkoan eta galderazkoan He doesn't have any money Ez du dirurik Do you have any money? Dirurik ba al duzu? Zenbait dialektotan, Hego Ingalaterran batik ba t, I haven't a car esaten da. -
5 agertu
iz.1.a. visit, call; gaur \agertu bat egin beharko diot Aittari today I'll have to pop in on Fatherb. ( agerraldia) showing; zerk eragotziko dizu \agertu batzuk elizara egitea? what holds you back from showing up at church?2. document, title; \agerturik gabe without any documentation du/ad.a. to show, display; faxismoaren buru itsusia berriro \agertu du fascism has again shown its ugly headb. ( iritzia) to express, state, declarec. ( politika) to state, declared. ( froga) to produce, come up withe. ( jakinarazi) to let... know, notify; zuri \agertu nahi dizut nire beharra I wish to make my need known to you2. ( itxuratu) to stand for, symbolize; Ikurrinak gure aberria agertzen du the "Ikurrina" stands for our country3.a. Kristau. to revealb. ( sekretua) to reveal, disclose, let outc. to reveal, discover, uncover; berezko dohaina zuen iturri zaharrak berritzeko eta iturri berriak agertzeko he had an uncanny gift for revitalizing old sources and discovering new ones da/ad.1.a. to appear, turn up; galdutako giltzak ez dira \agertu the lost keys haven't turned up; jakintsu \agertu nahi dutenak those who want to appear wise; ilunbe beltzen artean \agertu zitzaion argia light appeard amid the pitch black darkness; ez da deus gorderik, \agertuko ez dena there is nothing covered that will not be {uncovered || revealed} | truth will out (atsot.)b. ( zerrenda) to appear, be; ez zen zerrendan \agertu he wasn't on the listc. ( leku jakin batean) to show up, turn up; azkenean desagertutako politikaria Tahitin \agertu zen finally the missing politician showed up in Tahiti; mozkorturik \agertu zen he showed up drunk; jipoi eder bat emango diogu herri honetara agertzen bada we'll give him a proper beating if he {shows up || sets foot} in this townd. ( ikusteko moduan agertu) to come into {sight || view}; zeruertzean \agertu zen itsasontzia a ship appeared on the horizone. Leg. to appear, be arraigned; agertzeko agindu arraignment depositionf. Met. eguna \agertu zen day broke2.a. ( era ikusgarrian azaldu) to appear ( i-i: to, before) ; aingerua \agertu zitzazion the angel appeared to himb. ( mamua) to appear, walk3. to show o.s., reveal o.s.; leial \agertu da she's shown herself to be loyal4.a. ( liburua) to appear, to be publishedb. ( idatzia) to write5. ( portatu) to act like, behave like; gizon bezala \agertu behar duzu you should act like a man -
6 ahozuri
iz.1. ( lausengaria) flatterer, wheedler, sycophant, bootlicker2. gourmet, gourmand, epicure; Herriko \ahozuri guztiak elkartu dira gaur the gourmets of the village are gathered together today io.1. flattering, sycophant2. gourmet -
7 aldarte
iz.a. ( osasunari d.) disposition; zuk beti \aldarte ona duzu you' re always well-disposedb. ( umorea) mood; \aldarte onak good moods; gaur ez dago \aldarte oneko he' s not in a good mood; \aldarteak hartzen badu if the mood strikes him; \aldarte onetan oso zen atsegin she was very nice when she was in a good moodc. ( ilargia) phased. ( eguraldi) season; han ez da eguraldi \aldarterik over there there are no seasons in the weathere. ( tarte) interval; uzten ditu bizirik gaiztoak, \aldartez, batzutan sometimes, occasionally He lets bad people live; \aldartez bai, \aldartez ez sometimes it is, sometimes it isn' t; \aldartez eguzkia ateratzen zen the sun came out now and thenf. trial, distress; gero heldu zitzaizkien \aldarteak eta atsekabeak formala. later on they had trials and tribulations visited upon them formala.2.a. ( unea) moment; zeren Jainkoa baitan ez da ez orenik ez \aldarte gaitzik for in God there is neither time nor bad momentsb. ( aukera) occasion; \aldarte guztiez baliatu ziren they took advantage of every occasion3. \aldarteak sudden changes, vicissitudes4. Arkaismoa. ( aldiria, ingurua) area; \aldarte haietan in those areas5. Arkaismoa. ( aldaketa) Jaungoikoarengan \aldarterik eta mudantza egiazkorik ez da gertatzen there are no true changes and variations as far as God' s concerned -
8 areago
adb. even more; hura gaiztoa da baina bestea \areago he is evil but the other one is even more so; \areagorik ez none are better; gaur asko edan dute baina bihar \areago today they have drunk a lot but tomorrow even more so -
9 argal
iz. ( soroetan) clearing io.1. ( p.: itxura)a. ( mehea) thin Oharra: ikus oharra mehe sarreran ; gizon \argalaren itxura zuen he had the figure of a thin manb. ( mehea) (z.o.) slim, slenderc. ( mehe eta txikia) slight2. (irud.)a. ( ahalegina) tenuous, feeble, half-hearted; zein \argal ziren haien ahaleginak how feeble their efforts were!b. ( lurra) poor, exhausted, thin; lur \argala thin topsoil3. ( ahula, indar gutxikoa)a. ( gorpuzkera) weak, feeble; sengo gaudenok \argalen ahuleriak eraman behar ditugu those of us who are strong must bear the frailities of the weakb. ( osasuna) poor, frail; ailing, sickly4. ( barreiatu) scattered, dispersed; izarrak \argal badira, biharamunean eguraldi ona, usu badira, euria if the stars are scattered, the weather the next day will be fine, if they' re clumped together, there' ll be rain adb.2. ( gutxitan) seldom, infrequentlyJakingarria: Gaur egun thin da terminorik arruntena "argala" itzultzeko eta erabil daiteke pertsona, animalia, eta gauzekin. Slim edo slender adjektiboaz baliatzen gara gorputz liraina eta argala duen inor adierazteko. Skinny ere erabiltzen da baina zentzu txarrean batik bat. -
10 argialdi
iz. inspiration, enlightenment; gaur \argialdian egon da he was inspired today; zeruak bidali zion \argialdia heaven inspired him2.a. ( kaleari d.) lightingb. ( eguzkiari d.) illumnation, shining3. (irud.) penetration -
11 aspaldiko
il.1. old, for a long time; \aspaldiko denbo-retan for a long time; arazoa ez da oraingoa, \aspaldikoa baizik the problem isn' t recent, it' s longstanding instead ; gaur, \aspaldiko partez, garaiz etorri zara you' ve come on time for the first time in a long while2. ( inori esanda, aspaldian ikusi gabe) kaixo \aspaldiko! hello, long time no see! -
12 ausiki
iz.1. ( koska) bite; zakur amorratuaren \ausikitik babesteko to protect against the bite of a rabid dog2. (irud.) pang; kontzientziaren \ausikiak eduki to suffer pangs of conscience du/ad.1. to bite; gaur arrainek ez dute \ausikitzen the fish aren' t biting2. (irud.) to haunt, gnaw at -
13 bakan
[cf. NB and Z "bakant" (unique, isolate) which are from Lat. "vacare"] io.1. (sarri ikusten ez dena) rare, uncommon, infrequent, exceptional; haren edertasuna, hain da gauza \bakana her beauty is so exceptional; leialtasuna bertute \bakana da gaur egun loyalty is a rare virtue these days ; holako txaponak \bakanak dira such coins are rareb. (noiz behinka gertatzen dena) sporadic, eradic, intermittentc. (banako batzuk) few; segundu \bakan batzuk besterik ez dute iraun they lasted so more than a few seconds2. (urria)a. few, scarce, uncommon, rare; golkoan arnasa \bakan zuen he was short of breath in his chestb. (ilea, basoa, e.a.) sparse3. (bitxia) peculiar, unusual, strange, odd, curious; horren izen \bakana izanda, ez dakit nola ahaztu zaidan hain azkar since it's such an unusual name I don't know how I was so quick to forget it4. idia urrats \bakanean zetorren the ox was coming along at a stately pace5. (banatu) simple ; gure etxea herritik \bakan dago our house is away from the town6. (ez askotarikoa) simple, elementary7. (L) ( garden) limpid, transparent, clear adb. rarely, seldom; \bakan egiten dute ongia they seldom do good; gutxitan eta \bakan agertzen dira the appearances they make are few and far between | they appear on very rare occasions ; hobe da jatetxe on batean \bakan eta ongi jatea, jatetxe kaxkar batean sarri eta gaizki jatea baino it is better to eat well at a good restaurant on rare occasions than eating badly at a poor restaurant on a regular basis ; \bakan etorri ohi da he rarely comes ; \bakan etortzen zara gure etxera you rarely call at our house -
14 balio izan
du/ad.1.a. (aintzat hartzekoa) to be worth; deus \balio izan ez duten gauzak things which aren't worth anything ; bere pisua \balio izan du it's worth it ; ez al du \balio izan gure adiskidetasunak? isn't our friendship worth anything? | isn't our friendship of any worth? ; gaur asko \balio izan du eskolak nowadays an education is worth a lot; ez du ezertarako \balio izanrik it's absolutely worthless | it doesn't have any value whatsoeverb. (holako prezio izan) to be worth, cost; askorik \balio izan al du? it is worth much?; zenbat \balio izan du? how much is it?| how much does it cost? ; zenbat \balio izan du etxe horrek? how much does that house cost? |how much is that house worth? ; hiztegi horrek 70 dollar \balio izan du that dictionary {is worth || costs} seventy dollars ; horiek 4 euro kiloa \balio izan dute they cost 4 euros a kilo ; orain 1.000 euro \balio izan du baina datorren urtean gehiago \balio izanko du it is worth 1,000 euros but next year it will be worth more ; etxeak ordaun zenuena baino gehiago \balio izan du the house is worth more than you paid for it ; kostatzen dena \balio izan du it's worth itc. (p.) to have one's merits ; asko \balio izan duen medikua da he's a doctor worth his salt | he's a good doctor ; asko \balio izan duen gizona da he's a man worth his salt ; ez du ezertarko \balio izanrik (s)he's useless; haren ahizpak ez du \balio izan her sister isn't up to much; aurten ez dago \balio izan duen ikaslerik this year there aren't any good students | this year there aren't any students worth their saltd. (txanpon) to be legal tender2. (egokia, erabilgarria izan) to be good, be of use, serve, suffice, suit ; frontoi horrek ez du eskuz joatzeko \balio izan that ball court is no good for playing handball ; mailu honek \balio izan al dizu? will this hammer do?; zaharra da baina oraindik ere \balio izan du it's old but it's still of use ; zer dohainek \balio izan izan dizu ETBn sartzeko? what talent was it that got you into ETB? ; ez du kargurako \balio izan (s)he's not suitable for the office ; zulo hark bizilekutzat \balio izan zion that hole served as his residenceb. (eragingarria izan) to be valid, hold, stand; egun teoria horrek ez du \balio izan nowadays that theory doesn't {hold || stand up}; bere argudioek ez dute \balio izan her arguments are not valid ; han esanak \balio izan du hemen ere what was said there goes for here as well3. (pena merezi) to be worth, be worthwhile ; munduko ondasun guztiek beretzeak zer \balio izan dio bere arima galtzen badu? what good does it do him if in gaining all the world's possessions he loses his soul? ; horretaz hitz egiteak ez du \balio izan it's not worth talking about4.a. (jokoan, e.a.) to count, be {permitted || allowed} ; ez du \balio izan! it doesn't count! |that's not {allowed || permitted} ! ; tanto horrek ez du \balio izan that point doesn't {score || count} ; ez du \balio izan berriro jotzeak you {can't || are not allowed} to hit it a second timeb. (ekintza) to be valid; bataioak, beste elizan egin bazen ere, \balio izan du baptism, even if performed in another church, is validc. (arau, atal, e.a.) to be applicable, be valid ; atal horrek ez du \balio izan orain that section is no longer applicable -
15 barrikote
iz.1. keg2. dinner at a cider restaurante; gaur \barrikotea dugu sagardotegian we're having dinner today at the cider restaurant -
16 baserri
iz.1. (auzoa, hiririk ez dagoen lurraldea) village, town2. (ez kalea) farm; gaur egun ez dugu \baserritik bizitzerik nowadays we can't live off the farm; \baserriko jende farm people3. (etxea) farmhouse -
17 behin
iz. single occasion; \behin batean i. once, one time, one day ii. (ipuina hasteko esamoldea) once upon a time; \behin batean Pernando Amezketarrak saldu nahi zuen bere astoa one day Pernado Amezketarra wanted to sell his donkey io. first; euskaren aldeko gudari berriak dira, lanean ari diren euskaldun \behinenak they are the new soldiers for Basque, the very first Basques who are striving for it adb.1. (aldi bat) once; zenbat aldiz egin duzu hori? \emdash \behin how many times have you done that? \emdash once; \behin baino gehiagotan more than once; \behin betiko once and for all; \behin edo \behin i. (noizbait) sometime ii. (azkenean) finally iii. (behin betiko) once and for all ; \behin edo \behin bukatzeko to get it over with; \behin edo behintxotan on some rare occasion ; \behin eta berriro time and time again | over and over, repeatedly ; \behin eta berriz esan dudanez as I have said time and time again; noiz edo \behin | noizean \behin once in a while, every now and then; behinik \behin i. (behintzat) at least, in the very least ii. (noski) certainlyb. (denboraldiei b.) once; astean / urtean \behin once a week / yearc. (+ -z gero) \behin hori lortuz gero, gainerakoa erraz izango da once that is achieved, the rest will be easy2. (inoiz) \behin ere ez never ever, not once, not even once; \behin ere huts egin gabe without ever once making a mistake3. (behintzat, bederen) at least ; gaur \behin today at least4. (lehenik) Lit. first, firstly junt. behin... behin whether... or; \behin ona \behin txarra whether it is good or bad | be it good or bad ; \behin batera \behin bestera one way or the other ; \behin batak \behin besteak izaten dugu we alternate (with it) -
18 beldur izan
1. to be {afraid || scared || frightened} (- (r)en: of), to dread ( -(r)en,: —), fear (-(r)en: —) ; ez ziren herio-tzaren \beldur izan they didn't fear death | they didn't dread death | they weren't {afraid || scared} of death ; bere buruaren \beldur izanrago da he's more scared of himself2. (irud.) to fear, be afraid; \beldur izan naiz gaur etorriko (ote) diren I'm afraid they will come today ; \beldur izan naiz gehiegi ote den I'm afraid it's too much; \beldur izan izatekoa da guk ez ote dugun zerbait ere galduko it is also frightening that we also might lose something too3. Kristau. izan zaitez Jaunaren \beldur izan! fear the Lord! -
19 bete
iz.1. fullness; ez dago ilargia beti bere \betean the moon isn't always full2. -(r)en \bete izan to be as much as the other; bata bestearen \betea da one is as good as the other; nornahi baduk hire \bete anybody can measure up to you; gorputzaren \bete den hobia a grave sized for the body; ene \beteko zama dakart I'm carrying a load I can bear io.1.a. full; Agur Maria, graziaz \betea Hail Mary, full of graceb. ilargi \bete full moon2.a. full, complete; plaza \betean esan zuen he said it in the middle of the square; argi \betetara atera zen she came out in the glare of the lightb. (irud.) (esa.) ezpain \beteko musua a wet kiss; osasun \betean zegoela at the height of his health; arnasa \bete kantatu zuen she sang it at the top of her lungs; ez omen da buru \bete he's said not to be all there3.a. (denborazko esaerekin) hori baino ordu \bete lehenago an hour before thatb. (luzera, ahalmena) zaku \bete egur zeramala carrying a sackful of firewoodc. (kopurua) hiru katilu \bete kafe three cups of coffee; gurdi \bete belarra a cartful of grass du/ad.1.a. to fill (- z: with) ; sakela babaz \bete zuen he filled his pocket with beans; {leporaino || mukuru} \bete to cram... full, stuffb. (gainaldea, e.a.) to cover (-z: with) ; arbela formulez \bete zuen she {covered || filled} the blackboard with formulaed. (zulo) to fill upe. (denbora) to fill, occupy; ez dakit nola \betetzen duen denbora I don't know how he {fills || occupies} his timef. (irud.) zorrez \beteta bizi nintzen I lived very much in debt | I was up to my neck in debts; ea nola \betetzen dugun eguna let's see how we spend the day2.a. (eginbeharra, asmoa) to fulfill, accomplish; bere asmoak \betetzeko in order to {fulfill || accomplish} his goalsb. (agindua) to carry outc. (desioa) to satisfy ; munduko gauzek ezin \bete dezake gizonaren bihotza wordly things cannot satisfy man's heart; lan horrek ez nau \betetzen that job doesn't satisfy me| I don't find my job {satisfying || fulfilling}d. (betekizuna) to meet, satisfy, fulfill ; ipini zion penitentzia \bete arte until she satisfies the penitence meted out by hime. (baldintza) to comply with3. (adinari d.) to reach, attain; gaur hamar urte \betetzen ditu gure bigarren semeak today marks our second son's tenth birthday | today is our second son's tenth birthday4. Lagunart. to knock up; hori gutxi balitz, andregaia \bete zuen to top it all, he knocked his girlfriend up da/ad.1. to fill up; antzokia mukuru \bete zen the theatre was {jam packed || full to bursting}2.a. (plana, profezia) to be fulfilled, come true; horrela \bete zen Malakias profetak esan zuena thus what the prophet Malachi said came trueb. (epea) to expire, be up; \bete zaigu epea the time's expired on us3. (p., janariaz) bazkaltzen zeharo \betetzen naiz I had my fill at lunch; sabela \betetzera etortzen duk eta kitto he only comes {to fill his belly || to stuff his face}4. (adinari, urteurrenari d.) iaz \bete ziren ehun urte jaio zenetik last year marked the hundredth anniversary of his birth -
20 edo
junt.1.a. ( ala) or; hau \edo bestea this one or the other; ez dakit hori egingo dudan \edo ez I don't know whether I'll do it or not; bata \edo bestea aukeratu behar da one or the other must be chosen; berdin zait joatea \edo gelditzea I don't mind going or staying; \edo dela that's to say | in other wordsb. ( hitz ezezagunekin erabiliz) urrutizkina \edo hori the telephone or whatever you call it; Zygmunt \edo delako hori that Zygmunt or whatever you call himc. ( kopuruari d.) or; hamar \edo hamabi harrapatu zituen he caught ten or twelved. ( bi baliokidetasun adieraziz) or; jolasten edo borrokatzen ari da he's either playing or fighting2. edo... edo either... or; \edo zuk \edo nik either you or me ; ekarriko dizut \edo bihar \edo etzi I'll bring it to you either today or the day after tomorrow; hizkuntzak ikastea zaila da dela \edo ingelesa dela \edo txinera dela \edo japoniera learning languages is hard whether it be English or Chinese or Japanese3.a. ( dirudienez) probably; gaur \edo dator he'll probably come today; etxean \edo dago he must be home | he's probably home; ama \edo da she's probably the mother; Joanesek \edo esan zuen hori Joanes probably said thatb. ( hortxe nonbait) about, around; zortzi \edo etorri ziren about eight came; sei urteko \edo neska a girl around seven years oldc. ( zalantzarik gabe) hangoak \edo dira they must be from there; jakingo \edo duzu you undoubtedly know; baziren bost mila gizon \edo there were about 5,000 mend. Zah. \edo daki he probably knows; \edo dauzka he must have them
См. также в других словарях:
gaur — gaur … Dictionnaire des rimes
gaur — [ gɔr ] n. m. • 1865; hindoustani gour, transcrit gore, gaur en angl. ♦ Bœuf sauvage de l Inde et de la Malaisie (⇒ gayal). ⊗ HOM. Gord. ● gaur nom masculin (hindi gour) Grand bœuf sauvage de l Asie du Sud Est, noir, ayant des cornes larges et un … Encyclopédie Universelle
Gaur — Gaure Systematik Unterordnung: Wiederkäuer (Ruminantia) Familie: Hornträger (Bovidae) … Deutsch Wikipedia
Gaur — [ ga̮uɐ ], der; [s], [s] [Hindi]: in Indien wild lebendes Rind. * * * I Gaur [ gaʊər, Hindi] der, s/ (s), Bos [Bibos] gaurus, kräftig gebautes Wildrind in Vorder und … Universal-Lexikon
gaur — gaúr s. m., pl. gaúri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic GAÚR s.m. Bivol salbatic care trăieşte în regiunile muntoase din India şi Malaysia. [pron. ga ur. / < fr. gaur < cuv. hindustani]. Trimis de LauraGellner,… … Dicționar Român
Gaur — der; s, [s] <über engl. gaur aus gleichbed. Hindi gaur, dies aus sanskr. gaurá> in den Wäldern Vorderindiens heimisches, sehr großes u. kräftiges Wildrind … Das große Fremdwörterbuch
Gaur — (g[add]r or gour), n. [Native name.] (Zo[ o]l.) An East Indian species of wild cattle ({Bibos gauris}), of large size and an untamable disposition. [Spelt also {gour}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
gaur — gaur; ta·gaur; … English syllables
gaur — [gour] n. pl. gaur or gaurs [Hindi < Sans gaura, akin to gáuh, COW1] a wild ox of India (Bos gaurus), the world s largest type of cattle … English World dictionary
Gaur — (türk.), 1) so v.w. Kiasir; 2) so v.w. Gour; 3) so v.w. Parsen … Pierer's Universal-Lexikon
Gaur [1] — Gaur, s. Rind … Meyers Großes Konversations-Lexikon